English for runaways

[Englisch für Fortgeschrittene]

The Head-Off-Taker der Hauptabnehmer
CircleWhoHimSentenceOffice Kreiswehrersatzamt
Equaly goes it loose. Gleich geht's los.
The motive holies the middle! Der Zweck heiligt die Mittel!
My dear Sir singing club! Mein lieber Herr Gesangsverein!
Sleepontrain Schlafanzug
Have you already my gostop overmeadowed? Hast du schon mein Gehalt überwiesen?
In my room is a train, and when I don't become another ceiling, I will undress. Im meinem (Hotel-)Zimmer zieht's, und wenn ich keine weitere Decke bekomme, ziehe ich aus.
take you in eight nimm dich in acht
and now I make me - me nothing, you nothing - out of the dust und nun mache ich mich - mir nichts, dir nichts - aus dem Staub
to be heavy on wire schwer auf Draht sein
Go-home-advice-corners Geheimratsecken
Circle-run-together-break Kreislaufzusammenbruch


A. Gerstlauer, February 2, 1999