The Head-Off-Taker |
der Hauptabnehmer |
CircleWhoHimSentenceOffice |
Kreiswehrersatzamt |
Equaly goes it loose. |
Gleich geht's los. |
The motive holies the middle! |
Der Zweck heiligt die Mittel! |
My dear Sir singing club! |
Mein lieber Herr Gesangsverein! |
Sleepontrain |
Schlafanzug |
Have you already my gostop overmeadowed? |
Hast du schon mein Gehalt überwiesen? |
In my room is a train, and when I don't become another ceiling, I
will undress. |
Im meinem (Hotel-)Zimmer zieht's, und wenn ich keine weitere
Decke bekomme, ziehe ich aus. |
take you in eight |
nimm dich in acht |
and now I make me - me nothing, you nothing - out of the dust |
und nun mache ich mich - mir nichts, dir nichts - aus dem
Staub |
to be heavy on wire |
schwer auf Draht sein |
Go-home-advice-corners |
Geheimratsecken |
Circle-run-together-break |
Kreislaufzusammenbruch |